- The Goal of the Udhiyyah according to Allah is the Sincerity and Taqwa of His Servant
It is neither their meat nor their blood that reaches Allah, but it is Taqwa from you that reaches Him
- The one who intends to do a sacrifice should not cut his hair and nails from the beginning of Dhul-Hijjah
- One Udhiyah is sufficient on behalf of a man and the members of his household
- Doing Udh-hiyyah abroad against the SUNNAH…and LEAVING the SUNNAH of eating from sacrifice
- Giving a part of Ud-hiyah/Aqeeqah meat to non-Muslim neighbors
- Is it permissible for a woman to slaughter an animal?
- The Conditions of a Sacrificial Offering – Imaam Muhammad bin Saalih Al-’Uthaimeen
Talkhees Ahkaam-ul-Udhiyah wadh-Dhakaat (pg. 12-16) , Al-Ibaanah.com
- The Etiquettes of Slaughtering – Imaam Muhammad bin Saalih Al-’Uthaimeen
Talkhees Ahkaam-ul-Udhiyah wadh-Dhakaat , Al-Ibaanah.com
- Eating the Meat Sacrificed by One who Does not Pray – Shaykh Muqbil ibn Haadee
Eating the Meat Sacrificed by One who Does not Pray
The ‘Allaamah Muqbil ibn Haadee Al-Waadi’ee
My father is a man who does not pray. He sacrifices for us on the Day of ‘Eed. What is the ruling on this sacrifice when he slaughters or entrusts it to someone else?
If he slaughters then it is Haraam based upon the most correct of the statements of the people of knowledge. Because the one who abandons the prayer is considered a disbeliever due to the Hadeeth:
العَهدُ الذِي بَينَنَا وَبَينَهُمُ الصَّلاةُ ، فَمَن تَرَكَهَا فَقَد كَفَرَ
“The covenant that is between us and them is the prayer; whoever abandons it then he has disbelieved.”
And the Hadeeth:
ليس بين العبد وبين الشرك والكفر إلا الصلاة
“There is nothing between the slave Shirk and disbelief except the prayer.”
Na’am. Who reported the Hadeeth…? (After someone answers the Shaykh says:) Na’am, Muslim reported it. From the Hadeeth of whom? Huh? (After someone answers the Shaykh says:) From the Hadeeth of Jaabir. However, if other than him from those who pray were to slaughter then there is no harm (in eating it), insha-Allaah.
Translated By: Raha ibn Donald Batts